• Cultura,  Lingua e cultura giapponese,  Storia

    外海

    Un tuffo nella storia: alla scoperta delle tracce cristiane di Sotome Le vacanze della Golden Week sono appena finite e, come dopo ogni periodo di pausa, i miei figli al rientro all’asilo dovranno raccontare ai loro compagni le avventure vissute durante il periodo di ferie. Quest’anno, per rendere il loro “speech” ancora più interessante, abbiamo deciso di organizzare una gita fuori porta a tema storico. La nostra destinazione? La vicina cittadina di Sotome, immersa nella prefettura di Nagasaki e ricca di tracce affascinanti del passato cristiano. Perché Sotome? Perché questa piccola località, adagiata tra le montagne del Kyūshū e affacciata…

  • Cibi,  Cultura,  Lingua e cultura giapponese

    Rikka –  立夏

    Inizia l’estate Rikka è uno dei nijūshi-sekki (二十四節気), i ventiquattro termini solari del calendario tradzionale giapponese. Questo termine, che letteralmente significa “inizio d’estate”, coincide con il periodo in cui i primi segnali della stagione calda iniziano a…

  • Cultura,  Lingua e cultura giapponese

    Satsuki – 皐

    Maggio Maggio è arrivato, ammantando il paesaggio con una vegetazione rigogliosa che abbaglia gli occhi. Quando si parla di nomi tradizionali giapponesi per questo mese, satsuki è sicuramente il più familiare. Ma sapete che Maggio vanta una…

  • Cultura,  Lingua e cultura giapponese,  Storia

    Shōwa no hi – 「昭和の日」

    Shōwa no Hi: un giorno per ricordare il passato e celebrare il presente Ogni anno, il 29 Aprile, il Giappone si immerge in un’atmosfera di commemorazione e riflessione durante lo Shōwa no Hi, il “Giorno Shōwa“. Istituito…

  • Lingua e cultura giapponese,  Storia

    Rokuyō – 六曜

    Che cos’è il rokuyō? Il rokuyō è un sistema composto da sei termini: senshō (先勝), tomobiki (友引), senbu (先負), butsumetsu (仏滅), taian (大安) e shakkō (赤口). In Giappone, questi termini sono usati come indicatori per la fortuna…

  • Cibi,  Cultura,  Lingua e cultura giapponese,  shubun no hi,  Storia

    Shunbun no hi, l’equinozio di primavera

    La Festa di Primavera, conosciuta in giapponese come shunbun no hi (春分の日), è una delle festività nazionali più amate in Giappone. A differenza di altre festività, la data precisa di questa celebrazione non è fissa, ma varia…

  • Cultura,  Keichitsu,  Lingua e cultura giapponese,  nijūshi-sekki,  setsu,  Storia

    啓蟄 – Keichitsu

    Keichitsu: Il risveglio degli insetti e il ciclo stagionale in Giappone Questa mattina, mentre mi avviavo verso il genkan il calendario appeso alla parete mi ha ricordato che domani, 6 Marzo, è il giorno del Keichitsu (啓蟄),…

  • amazake,  Cibi,  dairi-bina,  Hamaguri O-suimono,  hina arare,  hina-dan,  Hinamatsuri,  hinanagashi,  hishi mochi,  Lingua e cultura giapponese,  nagashibina,  sakura mochi,  san-nin kanjo

    ひな祭り – Hina Matsuri

    Hina matsuri: Il Festival Giapponese delle Bambole Il 3 Marzo segna un evento speciale nel calendario giapponese: è il giorno dello Hinamatsuri (ひな祭り), il Festival delle Bambole. Questa celebrazione è dedicata alla gioia e al benessere delle…

  • Lingua e cultura giapponese,  イタリア,  イタリア伝統,  ヴェネツィア,  ヴェネツィアのカーニバル,  カーニバル

    ヴェネツィアのカーニバル – Il carnevale di Venezia

    ヴェネツィアのカーニバルは、その強いアイデンティティと伝統的な仮面をつけて楽しむことで有名であり、世紀を超えて常に素晴らしさを保ちながら職人や愛好家の想像力と創造性によって常に現代的です。 ヴェネツィアのカーニバルの歴史は非常に古く、セレニシマの生活、政治を特徴付けてきました。共和国の歴史全体が、秩序と装飾の間のバランスの取り方と、社会的な緊張を和らげる必要性との間での継続的な探求によって特徴付けられていたと言えます。それは、不満や暴動を回避しようとすることで、より不利な社会階層に発散のバルブを提供する必要性から生じました。 ヴェネツィアのカーニバルの由来 イタリアのカーニバル、いや、世界のカーニバルは、その起源が非常に古く、そのルーツをナビギウム・イシディスの儀式に遡る(さかのぼる)ほどです。これは、古代エジプトで行われていたイシスの花嫁の介入によって蘇ったオシリス神に敬意を表する仮面の儀式でした。紀元後2世紀半ばから、この儀式はローマ帝国を通じて広まり、まもなくなくなるであろう異教の世界に浸透しました。 キリスト教の台頭とともに、現在続いているカレンダー上のカーニバルの歴史が始まりました。 「カーニバル」という用語の語源は、ラテン語の “carne levare”(つまり肉を取り除く)と言う意味てす。これは、灰の水曜日で始まる四旬節の前の期間を指し、灰の水曜日は”Martedì Grasso”の直後であり、カーニバルの終わりの日です。 ローマ帝国の崩壊とともに、ヨーロッパは文化的に異なり始め、それ以降ヴェネツィアのカーニバルの歴史も異なり、私たちが今知っている特徴やニュアンスを取り入れるようになってきました。 昔のヴェネツィア人は、商人としてだけでなく、歴史の始まりから常にすべてを記録する習慣がありました。 最初のヴェネツィアの文筆家たちのおかげで、1094年にヴェネツィアのカーニバルがとても盛んであったことを確認することができます。 そのため、ドージェは、この祭りの期間に特別な安全対策を出さざるを得なかたのです。 実際、公式に認められるまでにはさらに200年ぐらいを要しました。1296年には”Martedì grasso”が祝日となります。 この特別な祝日は、一般の人々が権力機関や貴族を嘲笑うすることを許された日でした。 ヴェネツィアのカーニバルは、その過剰さで人気がありました。特に、騒々しい仮面の集団が酔っぱらいが、都市の平和と道徳を脅かしていました。 仮面や仮装の使用は、ヴェネツィアでもカーニバルの前からよく行われていました。なぜなら、匿名性が重要な活動に使われていたからです。たとえば、ギャンブルや恋愛の出会いなどです。 18世紀には、カーニバルは最高潮に達しました。仮面や衣装の店が増え、曲芸、劇場も増えて行きましたが、その衣装はヴェネツィアの仮面の伝統に固定されました。また、ジャコモ・カサノヴァのような有名なハートブレイカーたちの時代はじまりました。 ヴェネツィアのカーニバルの歴史は、1797年に外国の支配と共に中断を経験しました。フランスの占領中には、最初に四旬節前の祝祭を禁止する決定をされました。仮面の中に、政治的な転覆が隠れている恐れがあるためでした。 オーストリアの占領中にも禁止されました。ヴェネツィアのカーニバルは、年配者の記憶や小さな島々での何気ないお祝いの中で生き残りました。 その後、カーニバルの精神はすでに忘れ去られたように見えましたが、1979年に、ヴェネツィア市、”La Fenice” ラ・フェニーチェ劇場、ヴェネツィア・”Biennale” ビエンナーレなどの観光団体の努力により、世界で最も有名なイベントの1つとなり再び人気を取り戻しましたのです。 ヴェネツィアのカーニバルの伝統 カーニバルはお祭りの楽しい出来事の連続であるものの、特別な日々、独特の儀式や伝統的な料理があります。 Il volo dell’angelo  アンジェロの飛行は、世界中から集まった数千人の観光客をサンマルコ広場に集めるイベントです。 アンジェロの飛行は16世紀頃にヴェネツィアのカーニバルで初めて登場しました。 この時、トルコの曲芸師が非常に長い吊りロープの上をバランス棒のみを使用し渡り、サンマルコ広場を渡りました。桟橋に係留された船から出発し、サンマルコの鐘楼の鐘室に到達しました。帰りの道では、彼はPalazzo Ducale のバルコニーに到達し、ドージェに挨拶しました。 その時から、トルコの飛行と呼ばれ、毎年繰り返されました。当初は “Giovedì…

  • Cultura,  Ishidake,  Kakure Kirishitans,  kujūku-shima,  Lingua e cultura giapponese,  Nagasaki,  Nagasaki Sunset Road,  Nishisonogi,  Nishisonogi-hantō,  Nonmozaki,  Saikai-bashi,  Shūsaku Endō,  Storia,  tenbōdai,  tenkaihō,  UNESCO,  uzu-shio matsuri,  Vita all'estero

    La Nagasaki Sunset Road: tramonti, cristianesimo e Godzilla

    La Nagasaki Sunset Road [長崎サンセットロード] è un affascinante percorso che attraversa città come Matsuura [松浦], Hirado [平戸], Sasebo [佐世保] e Saikai [西海] lungo la suggestiva costa occidentale della prefettura di Nagasaki [長崎], fino a giungere a Nomozaki…